로그인
Menu

감동의 빗물

Bear many good fruit!

희망의멜로디23.09.062295
  • 글자 크기

  • 언젠가 쓰임새가 있을 것 같아 영어를 조금씩 공부하고 있습니다. 영어도 한국어처럼 한 단어가 여러 의미를 담은 경우가 있는데요, 그중 ‘bear’라는 동사가 눈에 띄었습니다.

    시온 가족들은 복음의 좋은 결실을 많이 맺으라는 의미로 “Bear many good fruit”라는 말을 사용합니다. 이때 ‘bear’는 ‘(열매를)맺다’는 뜻입니다. 그런데 ‘bear’에는 ‘(고통을)참다’, ‘견디다’라는 뜻도 있습니다.

    열매를 맺는 것과 고통을 참는 것은 전혀 다르게 느껴지는데 한 단어를 공유하고 있어 신기했습니다. 성령의 열매를 맺기 위해서도 어려움을 참고 인내해야 한다는 교훈이 담겨 있는 듯합니다.

    더불어 ‘bear’에는 ‘(책임 등을)떠맡다’, ‘부담하다’라는 뜻도 있습니다. 하늘 아버지 어머니께서는 우리의 죄를 대신 떠맡으시고 희생의 길을 걸으셨습니다. 그렇게 맺힌 열매들이 자라 다시 한 알의 씨가 되고 나무가 되어 많은 열매를 맺었습니다. 아버지 어머니께서 일궈 주신 모든 복음의 시간에 마음 깊이 감사드립니다.
    더 보기
    뒤로 목록
    Top